Syair: Nizar Qabbani: Why (From Arabic)

Nizar Qabbani: Why (From Arabic) - Hallo sahabat puisi,pengertian dari syair dan contoh ragam syair,pengertian syair dan pantun pengertian puisi syair serta pengertian dan contoh syair thinksermen, Puisi, baca lagi di Pengertian syair Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Nizar Qabbani: Why (From Arabic), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Arabic, Artikel Qabbani, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Nizar Qabbani: Why (From Arabic)
link : Nizar Qabbani: Why (From Arabic)

Baca juga: sapiens, Pengertian syair


Nizar Qabbani: Why (From Arabic)

Why
By Nizar Qabbani
Translated by A.Z. Foreman
Click to hear me recite the original Arabic

Why do you ask me to write to you?
Why do you ask me
To go naked before you
Like a primitive man?
Writing is the one thing that leaves me naked.
When I speak
I keep somewhat clad.
When I write
I roam free
As a legendary weightless bird.
When I write
I divorce myself from history
And from earth's gravity
To orbit in the outer space of your eyes.


The Original:

لماذا تطلبين؟
نزار قباني

لماذا تطلبينَ منّي أن أكتبَ إليكِ؟
لماذا تطلبين مني
أن أتعرَّى أمامكِ كرجلٍ بدائي؟
الكتابةُ هي العمل الوحيد الذي يعرّيني.
عندَما اتكلّم..
فإنّني احتفظُ ببعض الثياب.
أما عندما أكتب..
فإنني أصير حرّاً، وخفيفاً
كعصفورٍ خرافي لا وزنَ له...
عندما أكتب..
أنفصِل عن التاريخ..
وعن جاذبية
الأرض...
وأدور ككوكبٍ في فضاء عينيك



Demikianlah Artikel Nizar Qabbani: Why (From Arabic)

Sekianlah artikel Nizar Qabbani: Why (From Arabic) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Nizar Qabbani: Why (From Arabic) dengan alamat link Sapiens
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
Related Post
Arabic,Qabbani