Syair: Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian)

Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian) - Hallo sahabat puisi,pengertian dari syair dan contoh ragam syair,pengertian syair dan pantun pengertian puisi syair serta pengertian dan contoh syair thinksermen, Puisi, baca lagi di Pengertian syair Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Italian, Artikel Love Poems, Artikel Montale, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian)
link : Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian)

Baca juga: sapiens, Pengertian syair


Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian)

"Many a Year..."
By Eugenio Montale
Translated by A.Z. Foreman

Many a year and one still harder drag on
Over the foreign lake the sunset burns on.
Then you came down from the mountains
To bring me Saint George and the Dragon.

If only I could print them on the flag
Aflutter with the whiplash of east wind
In the heart... And descend for you in a maelstrom
Of fidelity, turned deathless.


The Original:

Molti anni
Eugenio Montale

Molti anni, e uno più duro sopra il lago
straniero su cui ardono i tramonti.
Poi scendesti dai monti a riportarmi
San Giorgio e il Drago.

Iprimerli potessi sul palvese
che s’agita alla frusta del grecale
in cuore... E per te scendere in un gorgo
di fedeltà, immortale


Demikianlah Artikel Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian)

Sekianlah artikel Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Eugenio Montale: "Many a year..." (From Italian) dengan alamat link Sapiens
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
Related Post
Italian,Love Poems,Montale