Judul : Antonio Machado: "Wayfarer, the only way..." (From Spanish)
link : Antonio Machado: "Wayfarer, the only way..." (From Spanish)
Antonio Machado: "Wayfarer, the only way..." (From Spanish)
"Wayfarer, the only way..."
By Antonio Machado
Translated by A.Z Foreman
Wayfarer, the only way
Is your footprints and no other.
Wayfarer, there is no way.
Make your way by going farther.
By going farther, make your way
Till looking back at where you've wandered,
You look back on that path you may
Not set foot on from now onward.
Wayfarer, there is no way;
Only trails of wake on water.
The Original:
Proverbios y Cantares: Poema VI
Antonio Machado
Caminante, son tus huellas
El camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace el camino al andar.
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.
By Antonio Machado
Translated by A.Z Foreman
Wayfarer, the only way
Is your footprints and no other.
Wayfarer, there is no way.
Make your way by going farther.
By going farther, make your way
Till looking back at where you've wandered,
You look back on that path you may
Not set foot on from now onward.
Wayfarer, there is no way;
Only trails of wake on water.
The Original:
Proverbios y Cantares: Poema VI
Antonio Machado
Caminante, son tus huellas
El camino, y nada más;
caminante, no hay camino,
se hace el camino al andar.
Al andar se hace el camino,
y al volver la vista atrás
se ve la senda que nunca
se ha de volver a pisar.
Caminante, no hay camino,
sino estelas en la mar.
Demikianlah Artikel Antonio Machado: "Wayfarer, the only way..." (From Spanish)
Sekianlah artikel Antonio Machado: "Wayfarer, the only way..." (From Spanish) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Antonio Machado: "Wayfarer, the only way..." (From Spanish) dengan alamat link Sapiens