Syair: Heine: "The sea was aglitter..." (From German)

Heine: "The sea was aglitter..." (From German) - Hallo sahabat puisi,pengertian dari syair dan contoh ragam syair,pengertian syair dan pantun pengertian puisi syair serta pengertian dan contoh syair thinksermen, Puisi, baca lagi di Pengertian syair Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Heine: "The sea was aglitter..." (From German), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel German, Artikel Heine, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Heine: "The sea was aglitter..." (From German)
link : Heine: "The sea was aglitter..." (From German)

Baca juga: sapiens, Pengertian syair


Heine: "The sea was aglitter..." (From German)

"The sea was aglitter..."
By Heinrich Heine
Translated by A.Z. Foreman

The sea was aglitter under a sky
Of sunset’s final red;
We sat, alone and silent by
The lonely fisherman’s shed.

The waters washed and the vapors rose,
The seagull flew far and about,
Then from your eyes that brimmed with love
The tears came falling out.

I saw them fall onto your hand,
Then quickly knelt to cup
Your hand in mine, and from your hand
I drank your teardrops up.

My body has shriveled since that day.
The soul has been dying for years.
That wretched pestilential vixen
Has poisoned me with tears.


The Original:

Das Meer erglänzte weit hinaus,
Im letzten Abendscheine;
Wir saßen am einsamen Fischerhaus,
Wir saßen stumm und alleine.

Der Nebel stieg, das Wasser schwoll,
Die Möwe flog hin und wieder;
Aus deinen Augen, liebevoll,
Fielen die Tränen nieder.

Ich sah sie fallen auf deine Hand,
Und bin aufs Knie gesunken;
Ich hab von deiner weißen Hand
Die Tränen fortgetrunken.

Seit jener Stunde verzehrt sich mein Leib,
Die Seele stirbt vor Sehnen; -
Mich hat das unglückselge Weib
Vergiftet mit ihren Tränen.


Demikianlah Artikel Heine: "The sea was aglitter..." (From German)

Sekianlah artikel Heine: "The sea was aglitter..." (From German) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Heine: "The sea was aglitter..." (From German) dengan alamat link Sapiens
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
Related Post
German,Heine