Judul : Nizar Qabbani: "I wrote on the wind" (From Arabic)
link : Nizar Qabbani: "I wrote on the wind" (From Arabic)
Nizar Qabbani: "I wrote on the wind" (From Arabic)
"I wrote on the wind"By Nizar Qabbani
Translated by A.Z. Foreman
Click here to hear me recite the Arabic
I wrote on the wind
The name of her I love
Which I wrote on the water.
I did not know the wind
Was a poor listener
I did not know the water
Could not remember names.
The Original:
كتبت فوق الريح
اسم التي احبها
كتبت فوق الماء
لم ادر انّ الريح
لا تحسن الإصغاء
لم ادر انّ الماء
لا يحفظ الأسماء
اسم التي احبها
كتبت فوق الماء
لم ادر انّ الريح
لا تحسن الإصغاء
لم ادر انّ الماء
لا يحفظ الأسماء
Demikianlah Artikel Nizar Qabbani: "I wrote on the wind" (From Arabic)
Sekianlah artikel Nizar Qabbani: "I wrote on the wind" (From Arabic) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.
Anda sekarang membaca artikel Nizar Qabbani: "I wrote on the wind" (From Arabic) dengan alamat link Sapiens