Syair: Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian)

Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian) - Hallo sahabat puisi,pengertian dari syair dan contoh ragam syair,pengertian syair dan pantun pengertian puisi syair serta pengertian dan contoh syair thinksermen, Puisi, baca lagi di Pengertian syair Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian), kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Italian, Artikel Love Poems, Artikel Montale, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian)
link : Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian)

Baca juga: sapiens, Pengertian syair


Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian)

"Here is the Sign"
By Eugenio Montale
Translated by A.Z. Foreman

Here is the sign: it shivers
over a wall long gone
golden: fretwork of a palm
burnt by the blinding dawn.

A stepping sound descends
the greenhouse and remains
unmuffled by the snow, and still
your life, your blood within my veins


The Original

Ecco il segno; s'innerva
sul muro che s'indora:
un frastaglio di palma
bruciato dai barbagli dell'aurora.

Il passo che proviene
dalla serra sì lieve,
non è felpato dalla neve, è ancora
tua vita, sangue tuo nelle mie vene.


Demikianlah Artikel Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian)

Sekianlah artikel Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian) kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Eugenio Montale: "Here is the sign" (From Italian) dengan alamat link Sapiens
Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
Related Post
Italian,Love Poems,Montale