Leah Goldberg: Pine (From Hebrew)
Note: Pine trees, mind you, are especially versatile and can thrive in snow as well as sand. Russia as well as Israel. Also, note that "...
Note: Pine trees, mind you, are especially versatile and can thrive in snow as well as sand. Russia as well as Israel. Also, note that "...
The Enemy By Charles Baudelaire Translated by A.Z. Foreman My youth was but a dark-aired hurricane, Pierced by an eye of sun from time to ti...
In this sonnet, whose references and récherché twists are numerous and elaborate, the gods of ancient pantheons are nursing an ancient grudg...
Rain By Jorge Luis Borges Translated by A.Z. Foreman The afternoon has brightened up at last For rain is falling, sudden and minute. Falling...
The previous one I did by Kalocsay Somernokto "Summer Night" was from his cycle Malnovaj Madrigaloj "Old Madrigals", w...
During WWII, Kalocsay recorded his experiences and feelings in a collection of sonnets titled Tra La Ŝtormo "Through the storm", ...
Everness By Jorge Luis Borges Translated by A.Z. Foreman One thing does not exist: Oblivion. God saves the metal and the dross, his key Ciph...
Sonnet II By Petrarch Translated by A.Z. Foreman To wreak a vengeance gentle and sublime, Punish a thousand wrongs by one day's blow: St...
The Revenant By Charles Baudelaire Translated by A.Z. Foreman Click to hear me recite the original in French Like angels mad with bestial ey...
Sepulcher By Charles Baudelaire Translated by A.Z. Foreman Click to hear me recite the original French If, on a night of laden black, Some C...
A Rose and Milton By Jorge Luis Borges Translated by A.Z. Foreman Amid the generations of the rose That in the deep of ages lie long gone I ...
Correspondances By Charles Baudelaire Translated by A.Z. Foreman Nature’s a shrine where living columns stand And now and then breathe a con...